Отношения мужчины и женщины в японии

Полное описание по теме: отношения мужчины и женщины в японии с профессиональными комментариями и советами.

Реферат: Отношения между мужчиной и женщиной в Японии

Характер отношений между мужчиной и женщиной в Японии менялся в соответствии с доминирующим в данный период социальным укладом общества и определяемым им положением женщины. В далеком прошлом Япония была матриархальным обществом, в котором женщина обладала правами наследования собственности семьи. Те времена выдвинули много лидеров среди женщин. В повседневной жизни мужчины и женщины, по-видимому, пользовались равными общественными, политическими и экономическими правами.

Даже после того как в периоды Нара и Хэйан мужчины стали занимать главенствующие позиции в обществе, среди простых людей еще сохранялись относительно равноправные отношения, тогда как в аристократической среде мужчины обычно имели большую власть над женщиной. К концу периода Хэйан права женщин на наследование значительно ослабли, что ускорило их экономическое подчинение мужчинам.

Взаимоотношения между мужчинами и женщинами начали существенно меняться в период Эдо, когда конфуцианство, ставшее официальной религией сёгуната Токугава, оказало огромное влияние на формирование японского национального характера. Получили широкое распространение многие идеи учения Конфуция, в т.ч. положение «мужчина вне и женщина внутри», которое и сейчас наблюдается в японском обществе (мужчина занимается всеми делами внешнего окружения: политикой, работой, обязанность женщины — дом и семья).

Следующая стадия перемен в отношениях полов началась с введением системы обязательного образования для мужчин и женщин в период Мэйдзи, когда Япония ускоренно и усердно заимствовала и усваивала западные идеи. Однако образование для мужчин и женщин было далеко не равноценно, отчасти потому что главная задача женских школ заключалась в целенаправленном воспитании рёсай-кэмбо (буквально: «хорошие жены и мудрые матери»). Занятия в женских школах были ориентированы главным образом на ведение домашнего хозяйства, в котором женщинам надлежало помогать мужьям и быть способными воспитать и научить всему необходимому своих детей. Только после Второй мировой войны все японцы, независимо; от пола, получили равные права, гарантированные новой конституцией страны. Кроме того, в 1986 году был принят Закон о равных возможностях найма, целью которого стало устранение дискриминации женщин при найме на работу. Таким образом, положение женщин в обществе постепенно укрепилось, но правда и то, что дискриминация все еще распространена, несмотря на изменения в законе.

Отношения между японскими мужчинами и женщинами претерпевают в последнее время быстрые изменения. Больше, чем когда-либо ранее, женщин работает вне дома; изменились взгляды на нормы отношений полов, так же как и на институт брака. Эти перемены заметны с разных точек зрения, которые мы рассмотрим ниже, используя термины японского языка, отражающие изменения подхода к браку и супружеским отношениям.

Японские выражения, относящиеся к женщинам.

Перемена в сознании мужчин и женщин, в их взглядах на взаимоотношения полов.

В современной Японии растет число высокообразованных людей, в их сознании происходит переоценка многих моральных критериев. Общепринятые взгляды на взаимоотношения мужчин и женщин в наши дни уже не столь актуальны, нормы сексуального поведения и взгляды на брак довольно сильно изменились. Сексуальные отношения между мужчиной и женщиной в Японии издавна были свободными, естественными и здоровыми (Research Group for a Study of Woman`s Hstory, 1992, с. 106). Но половая жизнь женщин контролировалась мужчинами со времени периода Эдо, когда установки Конфуция обосновали абсолютную власть мужчин над женщинами. В те времена женщина, вступившая в интимные отношения с чужим мужчиной (не собственным мужем), жестоко наказывалась, хотя мужчинам открыто позволялось заводить наложниц, чтобы иметь сыновей и поддерживать систему иэ. Более того, правительство официально разрешило существование публичных домов и других мест, где мужчины встречались с проститутками. В эпоху Мэйдзи в обществе доминировало убеждение что незамужние женщины должны быть девственницами и молодые девушки воспитывались в большой строгости (там же, с. 193).

В наши дни под воздействием средств массовой информации отношение молодых людей к проблемам секса сильно изменилось. По сравнению с предыдущими поколениями молодые люди более свободно заводят друзей или подруг в свои 14 или 20 лет, и добрачные половые отношения, беременность и даже сожительство без брака менее подвергаются критике в сегодняшней Японии.

Можно выделить два вида браков в Японии — договорные (о-миаи) и «браки по любви». Разница между ними очень важна для понимания отношения японцев к супружеству. Договорные браки рассматривались больше как связь между разными семьями (фамилиями, родами), чем личные отношения между мужчиной и женщиной. В прошлом именно так сочетались браком большинство мужчин и женщин, которые никогда не встречались ранее. Традиционно представители обеих семей сами выбирали партнеров для будущего супружества. Сегодня система договорных браков претерпела существенные изменения, но и поныне это один из немногих шансов для японцев познакомиться и узнать друг друга в стремительной современной жизни. Нередко договорная встреча со временем приводит к созданию хороших отношений, и все заканчивается успешным браком.

Исследование Министерства здравоохранения и социального обеспечения за 1994 год (Юдзава, 1995, с. 83) показало, что частота «браков по любви» увеличиваете. В 1990 году их было в пять раз больше, чем договорных, хотя в 1950 году последних было в три раза больше. Это отражает изменение взглядов на брак и на то, что считать более важным при окончательном решении жениться (или выйти замуж) — желание родителей или собственный выбор молодых людей.

[3]

Другая тенденция последних лет заключается в том, что все большее число японцев, как и повсюду в мире, предпочитает оставаться одинокими; растет число незамужних женщин, делающих свою карьеру, не нуждаясь в финансовой безопасности, которая обычно ассоциировалась с удачным замужеством. Но было бы ошибочно делать вывод, что лишь немногие японцы стремятся к браку. На самом деле обзор Агентства по общим вопросам за 1994 год (там же, с. 95) показал, что большинство молодых японцев все-таки настроены когда-нибудь жениться (выйти замуж).

Супружеские отношения в Японии

Традиционный японский образ жизни и мышления, истоки которого лежат в конфуцианской морали периода Эдо, все еще легко просматривается в семейных отношениях. В Японии общепринято, что мужчина играет важнейшую роль в семье; муж и жена далеко не равноправные члены команды. Однако это не означает, что замужние женщины всего лишь подчиняются мужчинам. В действительности им отводится значительная роль в управлении семьей, и женщины достаточно свободно и эффективно проявляют свои способности в области воспитания детей, ведения домашнего хозяйства, составления бюджета семьи и т. п. В некоторых японских семьях мужья заняты исключительно финансовым обеспечением родных и близких, так как они ничего не делают, чтобы чем-то помочь по дому. Для подобных мужей существует даже специальный термин — содай-гоми («монументальный/величественный мусор»), поскольку они, вернувшись с работы, только слоняются по дому.

Читайте так же:  Мужчина называет дорогая что значит психология

Выйдя замуж, японские женщины часто испытывают затруднения со своим общественным статусом, в отличие от их мужей, которые должны поддерживать общественные связи с коллегами или начальством для сохранения согласия в группе. Играя важную роль в поддержании семейного хозяйства как хорошие жены и матери (Reishauer, 1977, с. 232), многие женщины в наши дни начинают проявлять активный интерес к Интернету и добровольной благотворительной деятельности, что дает им больше возможностей адаптироваться в обществе.

Если взглянуть на эмоциональную сторону общения мужа и жены, то можно обнаружить, что японцы редко показывают чрезмерную привязанность друг к другу, не часто они и разговаривают между собой на публике. Подобные супружеские отношения, как отмечает Дои (1975, с. 132), могут объясняться амаэ, или зависимостью, на которой основываются межличностные отношения в Японии. Сравнивая японский брак с супружескими отношениями на Западе, Дои подчеркивает, что главное различие между отношениями супругов в Японии и на Западе, состоит в том, заключаются ли браки по согласию или нет (договорной брак или по любви). Хотя это допустимо и для японских пар, люди западной культуры обычно признаются в своих чувствах ясными словами и всем поведением так, чтобы показать, что они никогда не выйдут за другого по договоренности.

Отношения между мужчинами и женщинами в Японии переживают переходный период. Послевоенная Конституция наделила мужчин и женщин равными правами, что помогло упрочению положения женщины в обществе. Несмотря на законы, защищающие равенство, дискриминация по половому признаку все еще приводит к серьезным проблемам: сексуальные домогательства, худшие рабочие места и т.п. Это происходит частично из-за культивирования в обществе конфуцианского мышления, ставящего мужчину на первое место. Подобные социальные установки отражаются и в языке, и в отношениях полов.

В последнее время женщины получают все более серьезное образование и играют активную роль в обществе. Это привело к ряду новых социальных явлений: вырос средний возраст выходящих замуж, снизилась рождаемость, увеличилось число одиноких людей. В основе этого лежит изменение подхода к отношениям мужчины и женщины, приведшее к переоценке взглядов на брак. Однако традиционные понятия типа «мужчина снаружи, женщина внутри» все еще живы в обществе и поддерживаются многими в Японии. Поэтому, продолжает ли женщина работать после замужества или нет, вся домашняя работа по-прежнему остается за ней. Мужчины же должны в поте лица своего зарабатывать деньги для семьи. Все это — пережитки разделения труда, господствующего в системе иэ. Если происходящие перемены не приведут к разрушительным социальным последствиям, роль мужчин и женщин в обществе станет более пропорциональной, и наконец установятся более справедливые отношения между японскими женщинам и мужчинами.

Список литературы

Reshauer E. The Japanese today: Change and contnuty. Tokyo: Bungey Shunju, 1977/1990.

Дои Т. Амаэ дзакко (Суть амаэ). Токио: Кобундо, 1975.

Кумата В. Онна то отоко (Женщины и мужчины). Токио: Хорупу Сюппан, 1992.

Research Group for a Study of Woman`s Hstory (ed) Нихон дзёсэй но рэкиси: сэй, ай, кадзоку (История японской женщины: секс, любовь, семья). Токио: Кадокава Сэнсё, 1992.

Юдзава И. Кадзоку мондай но гэндзай (Проблемы современной японской семьи). Токио: Нихон Хосо Сюппан Кёкай,1995.

Удивительные особенности отношений между полами в Японии

Япония в представлении жителей нашей страны является чем-то невероятно далёким и загадочным. Многие считают, что жители Страны восходящего солнца только и делают, что разучивают приёмы каратэ, сочиняют хокку, ну и, конечно же, йога, куда без неё (хотя это учение было создано в Индии).

Разумеется, йога для начинающих в Японии популярна, как и в почти любом другом месте земного шара, однако многие другие традиции государства порой вызывают у нас ещё более сильное удивление.

Особенности отношений в Японии

Общеизвестно, что европейские представления о приличии требуют, чтобы мужчина ухаживал за женщиной, а та принимала знаки внимания и решала, стоит ли данный кавалер того, чтобы дать ему надежду на нечто большее.

В Японии всё совсем не так! Тут принято, чтобы девушки постоянно проявляли симпатию к парням, причём делали это как можно более тщательно. Они дарят мужчинам подарки, ухаживают за своими потенциальными мужьями, стараются выглядеть как можно более привлекательно. Мужчины, в свою очередь, лениво внимают и выбирают для себя даму сердца.

Но всё меняется, стоит только состояться свадьбе!

Всё, теперь малина для представителя сильного пола закончилась. Задачей девушки является женить на себе мужчину, после чего она может расслабиться и больше ни о чём не думать. Работает кавалер, а его дама часто спокойно сидит дома, предаваясь готовке, домашним работам и просмотру телевизора. Ах да, ещё и в компьютерные игры тоже можно поиграть.

Кстати, представления о мужской и женской красоте в Японии также отличаются от наших. К примеру, непременными атрибутами популярного мужчины будут:

  • Длинный волосы;
  • Худощавое телосложение;
  • Бледность,
  • А также манерное поведение.

В свою очередь среди женщин ценится так называемый кавай: они говорят высокими и тонкими голосами, а также стремятся стать похожими на школьниц.

Отношения между мужчиной и женщиной в Японии

Отношения между женщиной и мужчиной в Японии строятся не совсем так, как, например, в Европе. Японская семейная культура строится на конфуцианстве, в котором супруг имеет большое значение и большой вес, нежели женщина.

Даже на языковом уровне в Японии существует отличие в названии жены и мужа. Считается, что японский мужчина живет вне дома, женщина в доме. За минувшие годы отношения между противоположными полами потерпели серьезные изменения.

Начиная с древних времен, в Японии мужчина выполнял множество социальных функций. Японский мужчина был вовлечен в большой социум – кланы и профессиональные группы, он занимал лучшие места в иерархии. Женское место в древней Японии принадлежало дому. Это не означает, что в стране был распространен патриархат, как в Китае. Например, во множестве японских семей наследственное имущество переходило по женкой линии. Если мужчина был главный в регионе, городе или предприятии, то женщина была главной в доме.

Между женщиной и мужчиной в Японии существовало длительное разделение областей влияния. Если она владелица в доме, то он – хозяин в мире. Никакой речи о разделении обязанностей в сфере каждого не шло. Жена не имели никакого права вмешиваться в мужские дела, а он не имел никакого права голоса во время распределения финансов. Тем более что мужу не подобало заниматься домашними хлопотами – стирать, готовить, убирать.

Читайте так же:  Ревновать жену во сне

Издавна брак в Японии делился на два типа – по любви и договорной. Последний заключались родственниками, а по любви заключался лишь в том случае, если дети полностью отказываются от предложения родителей. Договорных браков до 1950-ые года в Японии было больше, нежели браков по любви.

Сегодня всемирная эмансипация понемногу затронула и Японию. Японские женщины активно вовлекаются в общественную деятельность страны. Женщины получили возможность достигать высоких позиций в компаниях и работать по своему желанию. Для того чтобы основать карьеру, женщине в Японии не нужно прилагать больших усилий. Япония гарантирует ей социальную защиту на период беременности и родов. Вместе с тем декретный отпуск может всячески навредить японке, восстановить ее на той же должности после длительного перерыва не смогут. Родив малыша, японка будет вынуждена строить свою карьеру с нуля, можно даже в рамках той же компании. Такая социальная несправедливость постепенно привела к социальному одиночеству японских женщин.

Гендерная политика в Японии

В начале 21 века и третьего тысячелетия перед мировым сообществом ставится задача добиваться не просто улучшения положения женщин, а достижения фактического равенства женщин с мужчинами во всех сферах общественной жизни (гендерное равенство). Этому вопросу была посвящена 23 Специальная сессия Генеральной ассамблей ООН (июнь 2000 года). Она рекомендовала правительствам стран членов ООН принять меры по обеспечению женщинам «равного доступа и полномасштабного участия во всех уровнях жизни, особенно на директивных и руководящих постах, в политических партиях и политической деятельности, во всех министерствах и ключевых директивных институтах, а также в местных органах». /3, 175/.

В Японии, как и везде, быть мужчиной или женщиной данность не только биологическая принадлежность к определенному полу реализуется через совокупность социальных, политических, культурных, ментальных и физических процессов. Половые различия находят отражение в речи, фасоне одежды, выборе рабочих мест, стиле поведения и т.п. Японских женщин сегодня беспокоят ожидания, возлагаемые на них обществом, поскольку многие работающие японки вынуждены заниматься и домашними делами; от них требуется «быть хорошими женами и разумными матерями» в такой же степени, как и преуспевать в деловой карьере /4/.

Роль женщины в самурайском сообществе достаточно сложный вопрос: который вкратце можно осветить следующим образом «У женщины нет надлежащего повелителя, значит, на своего супруга ей надобно смотреть как на своего господина и служить ему со всем уважением и почитательностью» — говорится «Онна Дайгаку» (Великое наставление для женщин) /8/ — запечатленный здесь идеальный образ японской женщины складывался столетиями. Жене самурая полагалось быть покорной. Сдержанной, самоотверженной и верной своему долгу. Многим современным женщинам такая жизнь показалась бы скучной и тяжелой. Но сами жены самураев так не считали: в своем ограниченном доме и семейном мире они пользовались безграничным уважением и доверием. Кроме того, следует помнить, что жена самурая обычно происходила из самурайской семьи, а значит, была с детства подготовлена к роли матери и жены и считала эту роль единственной возможной.

Именно женщины в японском обществе выступали носителями культуры – музыку, литературу, икэбана, чайную церемонию творили женщины /7/. Женщина должна быть хрупка, миниатюрна, нежна и мягка, сдержанна и преданна. Она должна обладать художественным вкусом, тонкостью чувств. Умение создавать собственный облик, проникнутый подлинным очарованием. Внешняя привлекательность и происхождение чрезвычайно ценились: они считали результатом счастливой кармы, благодетельных прежних рождении.

Выражение «ресаикэмбо», которое означает «хорошая жена и разумная мать», часто применялось в отношении женщин в прошлом. Оно не так распространено сегодня, но прочно укоренилась в подсознании японцев. В период Эдо воспитание женщин преследовало цель подготовить из них «хороших жен», способных заниматься домашним хозяйством и рожать много детей. Теории «ресаикембо» тогда еще не было, так как женщины не отвечали за обязательное образование их детей.

Требования общества к женщинам изменились в эру Мэйдзи с введением системы обязательного всеобщего образования. Выражение «ресаикэмбо» вошло в обиход как раз в это время, когда женщины в дополнение к своим супружеским и домашним обязанностям стали отвечать за образование своих детей. Быть хорошей женой во времена Мэйдзи означало стать опорой для мужа, тогда как в период Эдо женщины должны были просто подчиняться супругу. Система образования в эру Мэйдзи делала упор на обучение девочек наравне с мальчиками, так как считалось, что им предстоит стать матерями и оказывать решающее влияние на учебу детей. Кроме того, они могли стать хорошими преподавателями. В результате женщины играли заметную роль в среде хорошо образованных и воспитанных японцев, и сегодня широко распространено мнение, что женское образование стало одним из важнейших факторов быстрой индустриализации Японии /8/.

До начала 20 века большинство японских женщин проводило все время дома. Лишь иногда они посещали родственников и друзей, теперь эти ограничения сняты. Женщины не только ходят в гости, принимают знакомых, но и активно внедряются в общественную жизнь страны, работают во всех сферах общества.

Таких женщин в Японии называют кяриявумен (английское взаймствование) т.е. женщина делающая карьеру. Однако, не смотря на формальное равенство женщин с мужчинами, социальное неравенство женщин в Японии продолжает сохраняться на всех ступенях общественной иерархии. Так до сих пор имеет место дискриминация японских женщин и в политической и в общественной жизни. Не смотря на равенство полов /2/.

В государственных учреждениях, конторах, частных фирм, производственных предприятиях и других местах сохраняется дискриминация женщин в оплате труда. Как в обществе, так и в семье существует главенствующее положение мужчин. Японки испытывают трудности и в изложении идей и взглядов. Это связано с традиционным женским воспитанием. Характерно, например, и то, что в японских телепередачах, имеющий характер беседы, роль женщин почти всегда сводится к поддакиванию мужчинам, ведущим диалог.

Японские женщины работают. И некоторые из них материально твердо стоят на ногах. Японки умеют скрывать свой чувства, дипломатично строить отношения с мужем, добиваясь от него больше, чем европейские женщины. Но, даже, имея много прав, под влиянием цивилизации, становясь все более независимой, образованной и уверенной в себе, японская женщина до сих пор провожает мужа до двери, с почитанием и покорностью опуская голову вниз, кланяется мужу в след.

[2]

Несмотря на формальное равенство женщин с мужчинами по конституции 1947 г. социальное равенство продолжает существовать. Как указывает И.А.Латышев: «Женщины в Японии остаются повсеместно на низших ступенях общественной иерархии, включая и государственные учреждения и конторы частных фирм и предприятия… /10/.

Видео удалено.
Видео (кликните для воспроизведения).

Несмотря на юридическое равенство полов, в стране сохраняется дискриминация женщин и в сфере заработной платы, и в политической и в общественной жизни». Важное и то, что в Японии наших дней, закрепленные законом юридические нормы плохо увязываются или вообще не согласуются с различными давними национальными обычаями и традициями.

Читайте так же:  Основы психологии отношений

Проблема равноправия мужчин и женщин сейчас стала и проблемой жизнеспособности японской экономики и общества вообще. Прежде всего, потому, что составляющие половину населения страны женщины оказались основным резервом рабочей силы стареющего общества, и именно за счет их широкого участия в производстве можно будет компенсировать ожидаемый в 21 веке дефицит рабочей силы /6/.

Поменялся и подход к семье и браку. Часть мужчин уже не хочет брать на себя ответственность, так как «это обременительно». Снизилась роль замужества и для японок, в первую очередь за счет радикальных перемен в экономике и обществе. В нынешней Японии уже никого не удивляет женщина, вообще не желающая вступать в брак либо предпочитающая сделать это позже, по собственному усмотрению выбирающая свой жизненный путь /5/.

Прежде, чем рассмотреть вопрос о положении женщин в политике, рассмотрим вопрос о женском труде в Японии, поскольку это даст более полное представление по «женскому вопросу».

Япония на настоящий момент является одним из самых развитых государств мира, но как ни странно, в общественной жизни остается патриархальной и консервативной. И от этого в первую очередь страдают женщины.

В Японии для замужних женщин, тем более для матерей, практически полностью исключена возможность занимать ответственные руководящие посты в бизнесе, не говоря о политике. Конечно, есть исключения, свое время Премьер-министром этой страны была Тосики Кайфу, а в 2001 году Министром иностранных дел стала Макико Танака, и хотя она продержалась всего год, тем не менее, Министром иностранных дел стала женщина – Ерико Кавагучи /5/.

В июле 2004 года прошли выборы в Верхнюю палату Японского Парламента. Впервые в истории Японии ее возглавила женщина, 71-летняя Тикагэ Оги, которая в молодости была звездой японской оперетты. Затем она занялась политикой, была лидером консервативной партии Японии и, в свое время, занимала пост министра государственных земель и транспорта /6/.

[1]

Таким образом, можно сделать вывод о том, что действия женщин по продвижению вверх по политической лестнице растут год от года. Прекрасная половина японского населения, несмотря на достаточно жесткие условия, в которых она вынуждена работать движется вперед.

Hравы в Японии

Если хороша — одной мало, а если плоха — и двух хватит

Первый мужчина и первая женщина, в понимании японцев, — это бог Идаанами и богиня Идзанами. Hеизвестно, каким образом они появились на свет. Зато известен последовавший за этим трогательный диалог. Идзананги: «Как устроено твое тело?» Идзанами: «Мое тело росло-росло, но есть место, что так и не выросло». Идзананги: «Мое тело росло-росло, но есть место, что слишком выросло. Потому, думаю я, то место у меня на теле, что слишком выросло, вставить в место, что у тебя на теле не выросло, и родить страну. Hу как, родим?» Идзанами: «Это будет хорошо». Так появились острова Японского архипелага.

Интересно, что землю созидает не единый Творец (как в христианской традиции), а два божества, причем их соединение не воспринимается как нечто греховное. Поэтому-то и вся дальнейшая история отношения мужчины и женщины не носит в Японии налета ханжества, а религия японцев — синтоизм — никогда не знала института монашества.

Сами отношения между мужчиной и женщиной определялись особым кодексом поведения. Прослышав, что в какой-то семье есть девушка, пригожая собой и искусная в сочинительстве стихов, мужчина направлял ей послание, в котором непременно должны были содержаться стихи. В них высказывалась похвала ее красоте, а также нетерпение по поводу предстоящего свидания. Девушка обычно отвечала, что не верит в искренность своего корреспондента, известного своей ветренностью. Выдержав отвечающий приличиям срок томления, она, наконец, соглашалась на свидание, которое происходило весьма своеобразно: мужчина и женщина беседовали, разделенные занавеской, отгораживающей внутренние покои женщины.

Так что ни о какой «любви с первого взгляда» не могло быть и речи. Зато влюбиться можно было «с первого слова» — лишь заслышав голос. После того, как участники свидания удостоверялись в обоюдной приязни, мужчина проводил ночь в доме своей избранницы, и рано утром возвращался домой, непременно оставляя поэтическое послание. Если ожидания не бывали обмануты, то он приходил во второй и в третий раз. А несколькими днями позже в доме невесты устраивалась трапеза, во время которой родители невесты впервые видели жениха. После этого брак считался заключенным, и муж получал право не возвращаться к себе утром.

Среди хэйанских аристократов ветренных мужчин было немало, и многие из них покидали жену (никакого бракоразводного процесса предусмотрено не было), не прожив с ней и месяца. Во время редких визитов зятя родители жены спали, держа в руках его обувь, — с помощью этого магического средства они пытались удержать мужа дочери.

Многоженство было вполне узаконено. Hо это совсем не походило на ближневосточный или древнекитайский гарем с женскими дрязгами, когда дамы содержались вместе под присмотром всемогущего евнуха. Каждая из жен (или любовниц) японца жила в своем доме. Муж посещал их только ночами, причем женщины совсем не обязательно знали о существовании друг друга. Аристократы шутили, что как бы хороша ни была жена, одной явно мало, ну а если плоха, то и двух хватит. Женщины, впрочем, тоже обладали большой свободой выбора. А иначе к кому тогда могли совершать ночами путешествия мужчины?

Дело, однако, меняется с приходом к власти воинского сословия — самураев. Теперь женщина рассматривается в двух ипостасях: как объект сексуального наслаждения (возникают публичные дома) и как лоно, необходимое для продолжения рода. Вырабатывается и весьма строгий кодекс поведения женщины, которой настойчиво рекомендуется не терять над собой контроль даже во сне: надо спать лежа на спине со сложенными вместе ногами и вытянутыми вдоль тела руками.

Этикетность женского поведения не исчезла еще и в наши дни. Hа европейца, воспитанного на превратно понятых идеях равенства полов, в результате которого женщина становится похожа на мужчину (короткая стрижка, брюки), а мужчина — на женщину (длинная прическа, серьги), японка производит самое благоприятное впечатление. Один восторженный путешественник как-то заметил: «Соедините воедино светлый взгляд сестры милосердия и сердце неиспорченного ребенка — и вы получите представление о японской женщине!»

Японская женщина при разговоре с мужчиной всегда должна приветливо улыбаться. Порой, правда, это приводит к досадному непониманию. Hапример, когда я впервые очутился в Японии, моя добрая приятельница-японка стала рассказывать однажды об обстоятельствах гибели ее брата, попавшего в автомобильную катастрофу. При этом она мило улыбалась. Я воспринял это за душевную черствость, и только потом понял, что правила приличия обязывают ее демонстрировать улыбку при любых обстоятельствах.

Читайте так же:  Женщина весы мужчина козерог совместимость

Интересна статистика межнациональных браков: европейцы с удовольствием берут в жены воспитанных, улыбчивых, обученных ведению домашнего хозяйства и редко перечащих мужу японок. Да и те, следует заметить, не обласканные в родной стране какими-либо знаками внимания (вроде «Lady’s first» у дверей или же заботой о женском оргазме в постели), с удовольствием откликаются на предложение. Сам я неоднократно наблюдал, как какой-нибудь японский юноша, пригласивший девушку в кафе, развалившись в кресле, перелистывает журнальчик, в то время как она напряженно ждет от него хоть единого слова. В результате она слышит только одно: «Hу что, пошли отсюда?»

В то же время белые женщины редко отваживаются на мужа-японца. Здесь играет роль и высокомерное отношение к женщине, и медицински доказанная ослабленная (по сравнению с европейцами) потенция японских мужчин. Одна российская «ночная бабочка» рассказывала, что в ее кругу японцев ласково именуют «котятками» — за необременительность.

Hо все-таки, разумеется, большинство японских женщин имеет дело с японскими же мужчинами. Где же, собственно говоря, это дело можно иметь (я имею ввиду время до заключения брака)? Японские дома тесны, семейные нравы по-прежнему строги. Hо в стране действует чрезвычайно разветвленная сеть «любовных отелей» (love hotel — «рабу хотэру»), комнату в которых можно снять и на два часа, и на три, и на ночь. Хозяева не требуют удостоверения личности и, более того, заботливо следят за тем, чтобы клиенты выходили из своих аппартаментов в коридор в разное время, чтобы не смущались при виде друг друга. Посещение таких заведений не считается чем-то предосудительным. Юноша с девушкой, решившие, что создание семьи им пока не под силу, могут пользоваться услугами «рабу хотэру» годами.

Для любителей же менее серьезных отношений существуют другие заведения — бани, «салоны красоты», сомнительные ночные клубы. Действуют они вполне открыто, хотя официально проституция запрещена. Было бы смешно думать, что вездесущая японская полиция не знает об их существовании, но многовековая традиция «веселых кварталов» дает о себе знать и сегодня. А общественное мнение не драматизирует существующее положение, справедливо полагая, что природу победить нельзя.

Отношения между мужчиной и женщиной в Японии

Отношения между мужчиной и женщиной в Японии

Характер отношений между мужчиной и женщиной в Японии менялся в соответствии с доминирующим в данный период социальным укладом общества и определяемым им положением женщины. В далеком прошлом Япония была матриархальным обществом, в котором женщина обладала правами наследования собственности семьи. Те времена выдвинули много лидеров среди женщин. В повседневной жизни мужчины и женщины, по-видимому, пользовались равными общественными, политическими и экономическими правами.

Даже после того как в периоды Нара и Хэйан мужчины стали занимать главенствующие позиции в обществе, среди простых людей еще сохранялись относительно равноправные отношения, тогда как в аристократической среде мужчины обычно имели большую власть над женщиной. К концу периода Хэйан права женщин на наследование значительно ослабли, что ускорило их экономическое подчинение мужчинам.

Взаимоотношения между мужчинами и женщинами начали существенно меняться в период Эдо, когда конфуцианство, ставшее официальной религией сёгуната Токугава, оказало огромное влияние на формирование японского национального характера. Получили широкое распространение многие идеи учения Конфуция, в т.ч. положение «мужчина вне и женщина внутри», которое и сейчас наблюдается в японском обществе (мужчина занимается всеми делами внешнего окружения: политикой, работой, обязанность женщины — дом и семья).

Следующая стадия перемен в отношениях полов началась с введением системы обязательного образования для мужчин и женщин в период Мэйдзи, когда Япония ускоренно и усердно заимствовала и усваивала западные идеи. Однако образование для мужчин и женщин было далеко не равноценно, отчасти потому что главная задача женских школ заключалась в целенаправленном воспитании рёсай-кэмбо (буквально: «хорошие жены и мудрые матери»). Занятия в женских школах были ориентированы главным образом на ведение домашнего хозяйства, в котором женщинам надлежало помогать мужьям и быть способными воспитать и научить всему необходимому своих детей. Только после Второй мировой войны все японцы, независимо; от пола, получили равные права, гарантированные новой конституцией страны. Кроме того, в 1986 году был принят Закон о равных возможностях найма, целью которого стало устранение дискриминации женщин при найме на работу. Таким образом, положение женщин в обществе постепенно укрепилось, но правда и то, что дискриминация все еще распространена, несмотря на изменения в законе.

Отношения между японскими мужчинами и женщинами претерпевают в последнее время быстрые изменения. Больше, чем когда-либо ранее, женщин работает вне дома; изменились взгляды на нормы отношений полов, так же как и на институт брака. Эти перемены заметны с разных точек зрения, которые мы рассмотрим ниже, используя термины японского языка, отражающие изменения подхода к браку и супружеским отношениям.

Японские выражения, относящиеся к женщинам.

Перемена в сознании мужчин и женщин, в их взглядах на взаимоотношения полов.

В современной Японии растет число высокообразованных людей, в их сознании происходит переоценка многих моральных критериев. Общепринятые взгляды на взаимоотношения мужчин и женщин в наши дни уже не столь актуальны, нормы сексуального поведения и взгляды на брак довольно сильно изменились. Сексуальные отношения между мужчиной и женщиной в Японии издавна были свободными, естественными и здоровыми ( Research Group for a Study of Woman ` s Hstory , 1992, с. 106). Но половая жизнь женщин контролировалась мужчинами со времени периода Эдо, когда установки Конфуция обосновали абсолютную власть мужчин над женщинами. В те времена женщина, вступившая в интимные отношения с чужим мужчиной (не собственным мужем), жестоко наказывалась, хотя мужчинам открыто позволялось заводить наложниц, чтобы иметь сыновей и поддерживать систему иэ. Более того, правительство официально разрешило существование публичных домов и других мест, где мужчины встречались с проститутками. В эпоху Мэйдзи в обществе доминировало убеждение что незамужние женщины должны быть девственницами и молодые девушки воспитывались в большой строгости (там же, с. 193).

В наши дни под воздействием средств массовой информации отношение молодых людей к проблемам секса сильно изменилось. По сравнению с предыдущими поколениями молодые люди более свободно заводят друзей или подруг в свои 14 или 20 лет, и добрачные половые отношения, беременность и даже сожительство без брака менее подвергаются критике в сегодняшней Японии.

Можно выделить два вида браков в Японии — договорные (о-миаи) и «браки по любви». Разница между ними очень важна для понимания отношения японцев к супружеству. Договорные браки рассматривались больше как связь между разными семьями (фамилиями, родами), чем личные отношения между мужчиной и женщиной. В прошлом именно так сочетались браком большинство мужчин и женщин, которые никогда не встречались ранее. Традиционно представители обеих семей сами выбирали партнеров для будущего супружества. Сегодня система договорных браков претерпела существенные изменения, но и поныне это один из немногих шансов для японцев познакомиться и узнать друг друга в стремительной современной жизни. Нередко договорная встреча со временем приводит к созданию хороших отношений, и все заканчивается успешным браком.

Читайте так же:  Женщина скорпион лучшая совместимость с мужчиной

Исследование Министерства здравоохранения и социального обеспечения за 1994 год (Юдзава, 1995, с. 83) показало, что частота «браков по любви» увеличиваете. В 1990 году их было в пять раз больше, чем договорных, хотя в 1950 году последних было в три раза больше. Это отражает изменение взглядов на брак и на то, что считать более важным при окончательном решении жениться (или выйти замуж) — желание родителей или собственный выбор молодых людей.

Другая тенденция последних лет заключается в том, что все большее число японцев, как и повсюду в мире, предпочитает оставаться одинокими; растет число незамужних женщин, делающих свою карьеру, не нуждаясь в финансовой безопасности, которая обычно ассоциировалась с удачным замужеством. Но было бы ошибочно делать вывод, что лишь немногие японцы стремятся к браку. На самом деле обзор Агентства по общим вопросам за 1994 год (там же, с. 95) показал, что большинство молодых японцев все-таки настроены когда-нибудь жениться (выйти замуж).

Супружеские отношения в Японии

Традиционный японский образ жизни и мышления, истоки которого лежат в конфуцианской морали периода Эдо, все еще легко просматривается в семейных отношениях. В Японии общепринято, что мужчина играет важнейшую роль в семье; муж и жена далеко не равноправные члены команды. Однако это не означает, что замужние женщины всего лишь подчиняются мужчинам. В действительности им отводится значительная роль в управлении семьей, и женщины достаточно свободно и эффективно проявляют свои способности в области воспитания детей, ведения домашнего хозяйства, составления бюджета семьи и т. п. В некоторых японских семьях мужья заняты исключительно финансовым обеспечением родных и близких, так как они ничего не делают, чтобы чем-то помочь по дому. Для подобных мужей существует даже специальный термин — содай-гоми («монументальный/величественный мусор»), поскольку они, вернувшись с работы, только слоняются по дому.

Выйдя замуж, японские женщины часто испытывают затруднения со своим общественным статусом, в отличие от их мужей, которые должны поддерживать общественные связи с коллегами или начальством для сохранения согласия в группе. Играя важную роль в поддержании семейного хозяйства как хорошие жены и матери ( Reishauer , 1977, с. 232), многие женщины в наши дни начинают проявлять активный интерес к Интернету и добровольной благотворительной деятельности, что дает им больше возможностей адаптироваться в обществе.

Если взглянуть на эмоциональную сторону общения мужа и жены, то можно обнаружить, что японцы редко показывают чрезмерную привязанность друг к другу, не часто они и разговаривают между собой на публике. Подобные супружеские отношения, как отмечает Дои (1975, с. 132), могут объясняться амаэ, или зависимостью, на которой основываются межличностные отношения в Японии. Сравнивая японский брак с супружескими отношениями на Западе, Дои подчеркивает, что главное различие между отношениями супругов в Японии и на Западе, состоит в том, заключаются ли браки по согласию или нет (договорной брак или по любви). Хотя это допустимо и для японских пар, люди западной культуры обычно признаются в своих чувствах ясными словами и всем поведением так, чтобы показать, что они никогда не выйдут за другого по договоренности.

Отношения между мужчинами и женщинами в Японии переживают переходный период. Послевоенная Конституция наделила мужчин и женщин равными правами, что помогло упрочению положения женщины в обществе. Несмотря на законы, защищающие равенство, дискриминация по половому признаку все еще приводит к серьезным проблемам: сексуальные домогательства, худшие рабочие места и т.п. Это происходит частично из-за культивирования в обществе конфуцианского мышления, ставящего мужчину на первое место. Подобные социальные установки отражаются и в языке, и в отношениях полов.

В последнее время женщины получают все более серьезное образование и играют активную роль в обществе. Это привело к ряду новых социальных явлений: вырос средний возраст выходящих замуж, снизилась рождаемость, увеличилось число одиноких людей. В основе этого лежит изменение подхода к отношениям мужчины и женщины, приведшее к переоценке взглядов на брак. Однако традиционные понятия типа «мужчина снаружи, женщина внутри» все еще живы в обществе и поддерживаются многими в Японии. Поэтому, продолжает ли женщина работать после замужества или нет, вся домашняя работа по-прежнему остается за ней. Мужчины же должны в поте лица своего зарабатывать деньги для семьи. Все это — пережитки разделения труда, господствующего в системе иэ. Если происходящие перемены не приведут к разрушительным социальным последствиям, роль мужчин и женщин в обществе станет более пропорциональной, и наконец установятся более справедливые отношения между японскими женщинам и мужчинами.

Reshauer E. The Japanese today: Change and contnuty. Tokyo: Bungey Shunju, 1977/1990.

Дои Т. Амаэ дзакко (Суть амаэ). Токио: Кобундо, 1975.

Кумата В. Онна то отоко (Женщины и мужчины). Токио: Хорупу Сюппан, 1992.

Research Group for a Study of Woman ` s Hstory ( ed ) Нихон дзёсэй но рэкиси: сэй, ай, кадзоку (История японской женщины: секс, любовь, семья). Токио: Кадокава Сэнсё, 1992.

Видео удалено.
Видео (кликните для воспроизведения).

Юдзава И. Кадзоку мондай но гэндзай (Проблемы современной японской семьи). Токио: Нихон Хосо Сюппан Кёкай,1995.

Источники


  1. Спок, Бенджамин Ребенок и уход за ним / Бенджамин Спок. — М.: Машиностроение, 2008. — 496 c.

  2. Бабич, Виолета Книга для девушки и ее друга / Виолета Бабич. — М.: АСТ, Аванта+, 2013. — 495 c.

  3. Архипова, Елена Кризисы семейной жизни / Елена Архипова. — М.: Фарес, 2008. — 112 c.
  4. Нарушевич, Руслан Консультации психолога. Семья, дети, работа. Ведическая психология. Книга 1 / Руслан Нарушевич. — М.: Ведананда, 2013. — 424 c.
  5. Мастюкова, Е.М. Профилактика и коррекция нарушения психического развития детей при семейном алкоголизме: пособие для психологов / Е.М. Мастюкова. — М.: Книга по Требованию, 2011. — 120 c.
Отношения мужчины и женщины в японии
Оценка 5 проголосовавших: 1

ОСТАВЬТЕ ОТВЕТ

Please enter your comment!
Please enter your name here